artykuł hasłowy:  przekładać
Szczegóły:
| Typ | Jednostka pochodzi ze Słownika staropolskiego |
|---|---|
| Rodzaj | nieciągła autosemantyczna |
| Numer | (3) 3. |
| Jednostka nieciągła | przekładać kogoś przed oczyma, w obeźrzeniu |
| Definicja | 'mieć kogoś przed oczyma, mieć wzgląd na kogoś, aliquem ante oculos habere, respicere': |
| Semantyka | |
| Przykład w transliteracji | Ize... moczny szukali duszą moią y nye przekladali boga (Fl i Puł 53, 3: ne poloszili sø boga) przed oczima swogima (non proposuerunt deum ante conspectum suum Psal 53, 5) |
| Przykład w transkrypcji | Iże... mocni szukali duszę moję i nie przekładali Boga (Fl i Puł 53, 3: nie położyli są Boga) przed oczyma swojima (non proposuerunt deum ante conspectum suum Psal 53, 5) |
| Lokalizacja | MW 2b. |