artykuł hasłowy:  dokupienie
| Jednostki: |
|---|
| (1) 'odkupienie, redemptio': |
Szczegóły:
| Typ | Jednostka pochodzi ze Słownika staropolskiego |
|---|---|
| Rodzaj | autosemantyczna |
| Numer | (1) |
| Definicja | 'odkupienie, redemptio': |
| Gramatyka | rzeczownik |
| Semantyka | |
| Przykład w transliteracji | Ktory bądzye chczyecz bycz myedzy vamy pyrwszy, bądzye vasz sluga, yako syn czlovyeczy nye przyschedl, by yemv sluzono, alye by sluzyl y dal duscha svoye na dokvpyenye vyelye lyvda (sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare et dare animam suam, redemptionem pro multis Mat 20, 28) |
| Przykład w transkrypcji | Ktory będzie chcieć być miedzy wami pirwszy, będzie wasz sługa. Jako syn człowieczy nie przyszedł, by jemu służono, ale by służył i dał duszę swoję na dokupienie wiele luda (sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare et dare animam suam, redemptionem pro multis Mat 20, 28) |
| Lokalizacja | Rozm 403. |
| Uwagi | ~ Może jednak corruptum pro odkupienie? [W. Twardzik: odkupienie.] |