artykuł hasłowy:  ilkole
| Jednostki: |
|---|
| (1) 'ilukolwiek, ilu tylko, quotquot': |
Szczegóły:
| Typ | Jednostka pochodzi ze Słownika staropolskiego |
|---|---|
| Rodzaj | autosemantyczna |
| Numer | (1) |
| Definicja | 'ilukolwiek, ilu tylko, quotquot': |
| Gramatyka | zaimek |
| Semantyka | |
| Przykład w transliteracji | Raczy <dacz, aby> ylkole (Msza III. VI: ylekolye, IV: czsokole) <gych> s they oltharzyovey <uczøstnosczy> navyszszego, naszwyathszego <syna> thvego czyalo y krwy przyąlybychom, ... myloszczyą napelnyeny bychom byly (ut quotquot ex hac altaris participatione sacrosanctum filii tui corpus et sanguinem sumpserimus, ... gratia repleamur) XV p. post. |
| Przykład w transkrypcji | Raczy <dać, aby> ilkole (Msza III. VI: ilekole, IV: csokole) z tej ołtarzowej <uczęstności> nawyszsze[go], naświętsze[go] <syna> twego ciało i kr<e>w przyjęlibychom, ... miłością napełnieni bychom byli (ut quotquot ex hac altaris participatione sacrosanctum filii tui corpus et sanguinem sumpserimus, ... gratia repleamur) XV p. post. |
| Lokalizacja | Msza VIII s. 61. |
| Uwagi | [M. Leńczuk interpretuje wyraz hasłowy jako il<e>kole.] |