artykuł hasłowy:  (iść) ić
Szczegóły:
| Typ | Jednostka pochodzi ze Słownika staropolskiego |
|---|---|
| Rodzaj | nieciągła autosemantyczna |
| Numer | (52) ~ |
| Jednostka nieciągła | iść z oczu czy zejść z oczu |
| Definicja | 'ujść z pola widzenia, ex oculis evanescere': |
| Semantyka | |
| Przykład w transliteracji | Vyecz y (leg. więc ji) nathychmyast ymczye a vyązczye mądrze, bycz vam nye vczyekl, yakocz vczynyl, kyedysczye y kamyenovacz chczyely, yze schedl z vaschych oczv, yzesczye nye baczyly |
| Przykład w transkrypcji | Więc ji natychmiast imcie a więżcie mądrze, być wam nie uciekł, jakoć uczynił, kiedyście ji kamienować chcieli, iże zszedł z waszych oczu, iżeście nie baczyli |
| Lokalizacja | Rozm 514. |